Friday, March 16, 2007

Türkçe morfolojik anlam karar vericisi

Emre Sevinç'in zemberek_dev mesajından alıntı:
Koc'tan Deniz Yüret, birkac gün
önce Bogazici'nde "Learning Morphological Disambiguation Rules for
Turkish" baslikli bir sunum yapmis. Sunum dosyasina, ilgili makaleye
ve örnek kodlar ile veri dosyalarina suradan erisilebilir:

http://www.denizyuret.com/pub/hlt-naacl-06/

Bir cümledeki sözcüklerin farkli ve gecerli pek cok morfolojik
cözümlemelerinden o cümle icin hangisinin dogru olacaginin otomatik
olarak belirlenmesi (disambiguation) ile ilgili bir calisma.
Türkcedeki bir sözcügün farkli cözümlenmesi, dolayisi ile birden fazla
cözümleme agacina yol acabilmesi halinin Ingilizceye kiyasla cok daha
yüksek olmasindan ötürü önemli bir bu tür calismalar.